大海にむかひて一人七八日 泣きなむとすと家を出でにき
Alone facing the ocean for seven-eight days, I wished to weep and departed from home.

東海の小島の磯の白砂に われ泣きぬれて蟹とたはむる
On the white sandy shore of a small island, far in the Eastern Sea, weary of weeping, I play with crabs.

大といふ字を百あまり砂に書き 死ぬことをやめて帰り来れり
After writing the word “great” more than one hundred times on the sand, I forsook the thought of dying and returned home.
啄木歌碑 大間 大間町 下北郡 青森県